Explorations and experiments in visual representations - multimodality, sensory ethnography, reflexivity, autoethnographic vignettes, ethnographic photography and ba...
Monday, June 11, 2012
Towards Medical Interpretation Service in Hirakata (for Deaf and Foreign People) - The Third Forum
The dialogue about providing medical interpretation for deaf people and foreigners in Hirakata-shi (and beyond) continues on Sunday, June 17 at Tokai University Gyosei High School in Hirakata-shi. Dr. Kiyomi Takizawa from the Gunma University School of Medicine will discuss the use of the internet in medical interpretation. In this method, the interpreter does not need to be in the same physical location as the patient and/or doctor; Skype and other internet programs are used instead. Click on the above poster for more details in Japanese. For details in English see below:
Day, Date, Time: Sunday, June 17, 2012, 1:00 PM
Place: Tokai University Gyosei High School Media Center IT Corner (click here for map). The high school is a ten minute walk from the Murano Station on the Keihan Katano Line (three stops away from Hirakata-shi eki).
Admission: FREE.
This is the Third Forum dealing with this very important issue. How can foreigners and deaf people receive proper medical care without interpreters? The immediate goal of the organizing group is to have interpreters available at the new Hirakata City Hospital when it opens next year. The long term goal is to create a template for medical interpretation services throughout Japan. Please come and support the cause. The lecture will be in Japanese with Japanese Sign Language and English interpretation.
Click here for information about the First Forum.
Click here for information about the Second Forum.
No comments:
Post a Comment